The Language Barrier (1)
May. 15th, 2007 10:51 amOne thing that restricts my blogging experience and internet communication skills, is the language barrier. It's a common frustration for English bloggers who don't use that language in their real lives. Your writing slows down: The train of thought that seemed so fluent in your head, doesn't come out of your fingers as easily as it would in your mothertongue, because half of the thoughts were actualy in your mothertongue. Unknowingly, you'd been translating all along.
A lot of thinking happens on a level that doesn't use any language at all. Or uses a language that's unconsciously yours – that precedes the realisation you're using language, and the restrictions its grammar, vocabulary, and logic imposes on you. Here are two simple thoughts out of a heap of ideas. One: Using a foreign language demands you start using a different logic for your ideas. You can't translate everything you can say in your mother tongue. Two is related to one: The knowledge of the other language is always insufficient. This means you have to find ways to bend the logic of it to your liking, without becoming gibberish. You start imposing the rules you know on the language you've learned and are using.
Most of all changing languages is tiresome. When visiting
frenchani in Paris it wasn't the weather and the long walks that wore me out, but the constant use of French. The other language becomes a cage that doesn't let you say the things exactly the way you want them to be expressed.
A lot of thinking happens on a level that doesn't use any language at all. Or uses a language that's unconsciously yours – that precedes the realisation you're using language, and the restrictions its grammar, vocabulary, and logic imposes on you. Here are two simple thoughts out of a heap of ideas. One: Using a foreign language demands you start using a different logic for your ideas. You can't translate everything you can say in your mother tongue. Two is related to one: The knowledge of the other language is always insufficient. This means you have to find ways to bend the logic of it to your liking, without becoming gibberish. You start imposing the rules you know on the language you've learned and are using.
Most of all changing languages is tiresome. When visiting
no subject
Date: 2007-05-15 12:49 pm (UTC)It's what I found most frustrating about working in Germany for a year. It was that I had all these opinions and thoughts, yet trying to express them was so difficult because I didn't have the extensive vocabulary, I always seemed to end up using the same words to describe how I was feeling or something. I was often concerned that I sounded stupid in what I was trying to say.
I had so many thoughts and yet I wasn't able to express them the way I wanted to. Luckilly, the people I worked with, especially in the latter part of my working, were understanding and would give me time to speak and would help me with what I was trying to say.
Also, especially because English and German have such different language structures, it was hard to try and remember what I was trying to say!
xxx
no subject
Date: 2007-05-15 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-15 03:58 pm (UTC)Imagine me in the States in July/August 2004! I spent 3 weeks over there and my English wasn't near as good as it is now. I was exhausted.
Sorry for tiring you out...
no subject
Date: 2007-05-15 04:08 pm (UTC)These were just some things I've been mulling over. I want to write more about it, but right now I've forgotten which pieces of the puzzle I didn't write down yet...
no subject
Date: 2007-05-15 08:35 pm (UTC)I can only imagine how exhausting that must have been, considering your French is much, much better than mine!
no subject
Date: 2007-05-15 09:04 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-15 09:12 pm (UTC)I still envy her though, I can only consider myself fluent in two langages, and ideally I would like to know Spanish and Latin well also.
no subject
Date: 2007-05-15 09:18 pm (UTC)But in French I even have trouble with the standard conversations, so I'm not even trying to say something a bit more deep.
My Latin has been gone for years now. I've never been that good at it. Maybe because I hated learning all that vocabulary by heart. I did like doing Latin though...